총 116페이지

35페이지 본문시작

경북 지역 국어문화관 운영 기초 연구
2.
경북 지역 국어문화 전시 내용 선정
경북 지역 국어문화 전시 내용은 경북 전체의 국어문화 관련 자료들 가운데 경북
지역 국어문화를 대표적으로 보여줄 수 있는 국어문화들을 선정하여야 할 것이다.
무수히 많은 경북 지역 국어문화를 보여줄 수 있는 자료 가운데 무엇을 어떻게 선
정하여 보여주느냐에 따라 국어문화 체험이 달라질 수 있고 또 경북의 국어문화를
,
제대로 구현하여 보여줄 수 있는 것이기에 이 선정 작업은 국어문화관을 만드는 데
있어 매우 중요한 일이라고 할 수 있다.
첫 번째로 선정할 것은 경북 지역 지역어의 특성을 보여줄 수 있는 전시물들이
다 다양한 지역별 사투리들은 과거와 현재의 국어생활을 보여준다는 점에서 경북
.
지역 국어문화의 핵심이라고 할 수 있기 때문이다.
두 번째로는 경북이 전국 유일 훈민정음해례본의 발견지이기 때문에 간송본과 상
주본 등에 관한 내용을 선정하여 전시하면서 현재 추진하고 한글문화산업까지 제시
해주어야 할 것이다.
세 번째로는 다양한 유형의 옛 한글 관련 자료를 전시하면서 그와 관련된 국어문
화를 보여주어야 할 것이다 주요 전시물로는 다음과 같은 유물들을 들 수 있을 것
.
이다 어부가
.
(1549 ),

도산십이곡
(1565 ),

원이엄마편지
(1586 ),

음식디미방
(1670
년 온주법
),
(1700 ),
년 시의전서
(19
세기말 와 상주 쾌재정에서 작성된 최초의 한글번역
)
소설인 설공찬전 등을 주제별로 전시할 수 있을 것이다
>
.
네 번째로는 세계기록유산 등재 추진 중인 내방가사에 대해 전시할 필요가 있다.
내방가사는 여성들의 한글의 사용 영역을 확대하는 데 이바지하여 왔으며 한글로
,
필사전승되어 온 대표적인 기록문학이기 때문에 중요하다
·
.
17)
다섯 번째로는 불경을 한글로 번역하여 간행한 간경도감 자료들에 대해서도 조명
이 필요하다 불경언해서
.
월인석보 는 안동에 있는 광흥사에서 간행되었으며 이
>
외에도 많은 간경도감 자료가 경북 지역에서 간행된 바 있기 때문이다.
여섯 번째로는 하회별신굿탈놀이 예천청단놀음과 같은 경북 지역의 탈춤에 나타
,
나는 국어문화에 대해서도 조명이 필요하다.
다음으로는 위 여섯 가지로 전시 테마를 구성하여 구체적으로 어떤 내용으로 전
시해야 할지를 생각해보도록 하겠다.
17) 김윤희 외
(2020),
여성 한글로 소통하다
,
>,

내방가사에 담긴 여성들의 삶과 한글

,
국립한글박물관
한국국학진흥원
, 330

- 28 -

35페이지 본문끝



현재 포커스의 아래내용들은 동일한 컨텐츠를 가지고 페이지넘김 효과및 시각적 효과를 제공하는 페이지이므로 스크린리더 사용자는 여기까지만 낭독하시고 위의 페이지이동 링크를 사용하여 다음페이지로 이동하시기 바랍니다.
상단메뉴 바로가기 단축키안내 : 이전페이지는 좌측방향키, 다음페이지는 우측방향키, 첫페이지는 상단방향키, 마지막페이지는 하단방향키, 좌측확대축소는 insert키, 우측확대축소는 delete키